• Home
  • Services
  • Kunden
  • Über uns
  • Magazin
+41 43 500 33 80 | Login

Heinrich Muralt



 
heinrich@supertext.ch



From accepting to finishing – one tool to do it all

19. September 2018 | Heinrich Muralt

We introduced an online editor which enables translators to do their work in the browser. This comes in handy when you don’t have any CAT software installed on your computer. […]

Thema: Uncategorized | Kommentieren


How to make shortcodes translatable in WordPress

4. June 2018 | Heinrich Muralt

What is a shortcode? From wordpress.com A shortcode is a WordPress-specific code that lets you do nifty things with very little effort. Shortcodes can embed files or create objects that […]

Thema: Uncategorized | 1 Kommentar


Send your WordPress translation review changes back to Supertext

14. May 2018 | Heinrich Muralt

Our WordPress plugin offers a feature that enables you to send changes you made in a translation back to us. This feature is enabled in the Supertext settings under Settings->Supertext->Workflow […]

Thema: Wordpress | Kommentieren


How to translate header and footer texts in WordPress

30. April 2018 | Heinrich Muralt

Translating the sites title or tagline is often quite easy when using a plugin like Polylang. Just update the text on the strings translation settings page.   But what if […]

Thema: Translation, Wordpress | Kommentieren


How to use the Supertext translation connector for AEM 6.2

31. October 2017 | Heinrich Muralt

This is a guide to help order translations from within the Adobe Experience Manager. Steps Creating a translation Project 1. Click on Create Project in the projects overview 2. Select […]

Thema: Uncategorized | 1 Kommentar


Translate with Polylang FAQ

25. September 2017 | Heinrich Muralt

What did we miss? Write us at development[at]supertext[dot]com with your question about Polylang and Supertext. Titelbild via MaxPixel (CC0)

Thema: Polylang | Kommentieren


« Previous Page
Next Page »


Supersozial

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Plus
  • RSS-Feed


Meistgelesen

  • MySQL–Update and Insert if not exists
  • IIS7: Worker process reached its allowed processing time limit
  • GroupShare guide
  • The Supertext REST API
  • Simple C# encryption and decryption
  • How to translate header and footer texts in WordPress
  • Basic Http Authorization for Web API in MVC 4 Beta
  • How to make shortcodes translatable in WordPress
  • Import terminology from Excel into SDL MultiTerm 2009
  • Knockoutjs – A custom binding for grouped select elements


Themen

  • Ajax (4)
  • API (8)
  • ASP.NET (17)
  • C# (15)
  • CMS (7)
  • Drupal (1)
  • Funny (3)
  • HTML (11)
  • IIS (9)
  • JavaScript (1)
  • Localization (4)
  • Microsoft Office (1)
  • Multiterm (3)
  • MySQL (8)
  • Optimization (1)
  • PHP (3)
  • Polylang (2)
  • Powershell (1)
  • Programming (26)
  • Running a Site (5)
  • SQL Server (1)
  • Startup (6)
  • Supersystem (1)
  • Technology (25)
  • Trados (5)
  • Translation (10)
  • Typo3 (2)
  • Uncategorized (28)
  • Usability (6)
  • WinRT (1)
  • Wordpress (13)
  • Write a Blog (8)


Archiv



Autoren

  • Andrew Jameson
  • Heinrich Muralt
  • Kevin Dath
  • Patricia Kamer
  • Rémy Blättler
  • Vito Melchionna

  • +41 43 500 33 80   |   info@supertext.ch
    Supertext AG, Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich

    Services

    Services

    • Supertext Corporate
    • Texten
    • Übersetzen
    • Lektorat

    Unternehmung

    Unternehmung

    • Über uns
    • Team
    • Arbeitsweise
    • Jobs

    News

    News

    • Supertext Magazin
    • Newsletter
    • Facebook
    • Twitter
    • Google+

    Sprache

    Sprache

    • English
    • Français
    • Italiano
    • Deutsch
    Kontakt Impressum AGB Sicherheit